Paul Larivaille est un des grands spécialistes de l'Arétin, auteur notamment d’une thèse de Doctorat d’Etat sur L’Arétin entre Renaissance et Maniérisme (1972), traduite en italien en 1980, d’une biographie de l’Arétin (Roma, Salerno Editrice, 1997, 555p.), ainsi que de plusieurs dizaines d’autres travaux de moindre sur le même auteur. Outre les autres œuvres de l’Arétin dans la même collection (Ragionamenti I et II, 2008 ; La Comédie courtisane, 2005 ; Sur la poétique, l'art et les artistes (Michel-Ange et Titien), 2003), on lui doit aux Belles Lettres :
en collaboration avec Gérard Genot :
- Teofilo FOLENGO, Baldus (3 tomes, 2004-2007)
- Sperone SPERONI, Dialogue des langues (2009)
- MACHIAVEL, Il principe / Le Prince, nouvelle édition critique du texte par Mario Martelli, introduction et traduction de Paul Larivaille, notes de commentaire de Jean-Jacques Marchand, suivi de Agostino NIFO, De regnandi peritia / L’Art de régner, texte latin établi par Simona Mercuri, Introduction, traduction et notes de Paul Larivaille, Paris, Les Belles Lettres, 2008.
- MACHIAVEL, Mandragola / La Mandragore, texte critique établi par Pasquale Stoppelli, introduction, traductions et notes de Paul Larivaille, suivi d’un essai de Nuccio Ordine, Paris, Les Belles Lettres, 2008.