Les Cent nouvelles élégies / Hecatelegium. Tome II
  • LXVI + 428 pages
  • Bibliographie, Index
  • Livre broché
  • 14.5 x 22.5 cm
  • Français, Latin
  • Classiques de l'humanisme
  • Parution :
  • CLIL : 3439
  • EAN13 : 9782251344911
  • Code distributeur : 32850
  • Export ONIX 3.0

Les Cent nouvelles élégies / Hecatelegium. Tome II

Texte établi et traduit par : Juliette DESJARDINS DAUDE

Présentation

Longtemps considérée comme « infréquentable », l'œuvre de Pacifico Massimi (1406-1506) a été édulcorée, voire censurée dès le XVIe siècle. Il était temps de réparer cet oubli. En effet, la vie de Pacifico est déjà en elle-même propre à attiser la curiosité: à l'image du siècle, la vie de l'humaniste, fort longue ( il vécut cent ans) est riche de voyages, de conflits et de péripéties. Un jour enrôlé comme médecin dans les armées d’Alphonse d’Aragon, en d’autres temps étudiant contestataire à Pérouse, plus tard à Rome, en 1476, hôte au palais Farnèse du pape Sixte IV, et quelques années après, confortablement installé à Florence chez Iacopo Salviati, recruté entre temps comme professeur à Lucques et enfin hébergé à Rome par le jeune et brillant humaniste Angelo Colocci qui l’encourage à publier ses œuvres. Cette vie de roman, à laquelle il fait de nombreuses allusions dans ses élégies, s’achève à Fano, où Pacifico meurt sans avoir pu réaliser son projet.

Pacifico est l’auteur d’œuvres variées, toutes en latin. Son œuvre majeure est évidemment constituée par les deux Hecatelegia (deux fois cent élégies), le premier édité à Florence en 1489, le second édité pour la première fois ici-même. Ces élégies sont foisonnantes et variées. Dans le premier Hecatelegium, l’inspiration est provocante tant du point de vue philosophique que de la place faite au sexe et valut à l’auteur de n’éviter que de justesse le bûcher. Aussi dans ce second Hecatelegium s’est-il quelque peu assagi, mais sans rien perdre de sa verve, de son goût pour ce qui détonne. Il est toujours insolite et incongru et c’est ce qui fait l’intérêt de cette œuvre étrange, pleine de sagesse et de folie. Il revenait à la collection Classiques de l’Humanisme de rendre disponibles les œuvres de cet esprit libre et fascinant. L’ouvrage, amplement documenté, comporte le texte original établi à partir du manuscrit autographe, une traduction française, un appareil de notes et une introduction historique et critique.

Biographies Contributeurs

Juliette DESJARDINS DAUDE

Juliette Desjardins Daude est agrégée des Lettres et Maître de Conférences honoraire à l'Université Grenoble III. Ses recherches ont d'abord porté sur les romans satiriques en latin du XVIIe siècle inspirés de Pétrone, puis sur le Quattrocento.

Table des matières

Introduction

Avertissement sur la présente édition

Texte et traduction

Livre I

A mon petit livre

Ad libellum

1. A la vertu

Ad Virtutem

2. La peur d'écrire. A. B. Casalius

Timor scribendi ad B. Casalium

3. Contre un qui dit du mal des poètes

In maledicum poetarum

4. A Bonifatius. Sur le tonnerre et la foudre

Ad Bonifatium. De tonitru et fulmine

5. Sur l'Italie

De Italia

Départ d’Italie

Discessio ab Italia

7. Douleur du départ d’Italie

Dolor discessus ab Italia

8. De la Vertu

De Virtute

Départ d’Italie

Discessio ab Italia

10. Tempête en mer

Maris tempestas

Livre II

Au lecteur

Ad lectorem

1. Sauvé de la tempête en mer

Liberatio a maris tempestate

2. Au Turc

Ad Teucrum

3. A Sextus

Ad Sextum

4. L’amour chez le poète devenu vieux

Amor in se sene

5. Indignation

Indignatio

6. L’attente de l’amie

Expectatio amicae

7. A Pietro Buccio Volsco

Ad Petrum Buccium Volscum

8. A Fabiano Vigili

Ad fabiannum uigilem                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            

9. A Perillo

Ad Perillum

10. Sur la mort de sa petite chienne

De morte catellae

Livre III

Au lecteur

Ad lectorem

1. A Angelo Colocci

Ad Angelum Colotium

2. A un ami

Ad amicum

3. Epître réponse

Epistola Responsum

4. Sur la mort d’un scélérat

De morte uiri pessimi

5. Le siècle de Saturne et le nôtre

De saeculo Saturni et nostro

6. A un ami

Ad amicum

7. A Mancino

Ad Mancinum

8. De la vieillesse

De Senectute

9. Comment vivre bien portant

Vnde uiuatur sospes

10. A Bassus

Ad Bassum

Livre IV

Au lecteur

Ad lectorem

1. A Cestus

Ad Cestum

2. A Tuscus

Ad Tuscum

3. Contre un qui vit mal

In male uiuentem

4. Pourquoi l’un a-t-il plus de biens que l’autre

Quid plus bonorum est uni quam alteri

5. Comment faut-il vivre

Quis uitae modus

6. La guerre de la puce et de la mouche

Bellum pulicis et muscae

7. La Grande Conjonction

Maxima coniunctio

8. A Mancinello

Ad Mancinellum

9. A un ami

Ad amicum

10. Astronomie

Astronomia

Livre V

Au lecteur

Ad lectorem

1. Sur la mort d’Androphon

De morte Androphoni

2. A un ami

Ad amicum

3. Contre un jeune homme

In iuuenem

4. Sur Dieu

De deo

5. A Jules, souverain pontife

Iulio pontifici optimo maximo

6. Sur Dieu

De deo

7. Sur le pape Jules. A Francesco, cardinal Soderini

De Iulio pontifice. Francisco Car. So

8. A Jules, souverain pontife

Iulio Pontifici optimo maximo

9. A Francesco, cardinal Soderini. Sur Jules, souverain pontife

Francisco Car. So. De Iulio pontifice optimo maximo

10. Sur le retour de Jules, souverain pontife

De reditu Iulii pontificis otpimi maximi

Livre VI

Au lecteur

Ad lectorem

1. A Jules, souverain pontife

Iulio Pontifici optimo maximo

2. Sur les richesses et la pauvreté

De diuitiis et paupertate

3. A Jules, souverain pontife

Iulio Pontifici optimo maximo

4. A Jules, souverain pontife

Iulio Pontifici optimo maximo

5. A Pie III, souverain pontife

Ad Pium tertium pontificem optimum maximum

6. A Augusto. Sur le repas d’Otrillus

Ad Augustum. De cena Otrilli

7. A Jules, souverain pontife

Iulio Pontifici optimo maximo

8. Au lecteur

Ad lectorem

9. A Euphème

Ad Euphemum

10. A Paolo

Ad Paulum

Livre VII

Au lecteur

Ad lectorem

1. De l’amour

De Amore

2. Le lièvre

De lepore

3. Que les dieux peuvent tout

Deos omnia posse

4. Coup de foudre

Affectus amoris

5. A Angelo Colocci

Ad Angelum Colotium

6. Rêve

Somnium

7. Contre Angelo Colocci

In Angelum Colotium

8. La Triple Grande Conjonction

Trina Maxima Coniunctio

9. A Angelo Colocci

Ad Angelum Colotium

10. Contre les méchants et ceux qui vivent mal

In iniquos et male uiuentes

Livre VIII

Au lecteur

Ad lectorem

1. Au juste milieu

Mediocritati

2. A Pisone Transilvano

Ad Pisonem Transiluanum

3. Panne d’inspiration

Penia scribendi

4. A Jules, souverain pontife

Iulio Pontifici Optimo Maximo

5. De pauvre devenu riche

Diues e paupere

6. A la déesse Mort

Diuae Morti

7. Au divin Jules, souverain pontife

Iulio Pontifici Otpimo Maximo

8. Contre la Fortune

In fortunam

9. A son valet Ligdamo

Seruo suo Ligdamo

10. A Marco Antonio, poète romain

Marco Antonio Poetae Romano

Livre IX

Au lecteur

Ad lectorem

1. A Francesco Maturatio, poète de Pérouse

Francisco Maturatio, uati perusino

2. Cauchemar

Insomnium

3. A Antonio Zena

Antonio Zenae

4. Sur un ami malade et mourant

De amico aegroto et moriente

5. A Fabiano

Fabiano

6. Au cardinal Francesco Soderini

Francisco Cardinali Soderini

7. A don Dindime

Dindimo suo

8. A Jules, souverain pontife

Iulio Pontifici Optimo Maximo

9. Contre un voleur

In latronem

10. A son frère Paul, consolation sur la mort de son fils

Ad Paulum fratrem consolatio de morte filii

Livre X

Au lecteur

Ad lectorem

1. A ma Muse

Ad Musam

2. Sur un jeune graçon

De puero

3. Du bonheur de sa vie et de l’avarice de son frère

De felicitate suae uitae et auaritia fratris sui

4. La vertu nourrit

Virtus nutrit

5. Eloge du pape Jules

Laus Iulii pontificis

6. A Cosmico

Ad Cosmicum

7. Sur la perte d’un petit livre traitant de l’âme et du corps

De amisso libello animae et corporis

8. son horoscope

Natiuitas suae uitae

9. A ceux qui se plaignent de la fin de mon livre

Querentibus de fine libelli

10. A ses élégies

Ad elegos

Notes sur la traduction

Bibliographie

Index général des noms de personnes

Index des noms de personnes et de lieux du texte latin

 

Découvrez aussi

Lettres familières. Tome II : Livres IV-VII / Rerum Familiarium. Libri IV-VII
Lettres de la vieillesse. Tome II, Livres IV-VII / Rerum senilium, Libri IV-VII
Épitomé du livre De Asse
Lettres familières. Tome V : Livres XVI-XIX / Rerum Familiarium. Libri XVI-XIX
Du Beau et de l'Amour / De Pulchro et Amore. Livre I
Histoire et civilisation Textes et études Philosophie et sciences humaines Arts Théâtre Religions / Théologie Mythologie Essais, journaux et correspondances Littératures modernes et contemporaines Poésie Sciences Économie / Société Papeterie, objets dérivés