Carteggio / Correspondance
  • LXIII + 367 pages
  • Bibliographie, Index
  • Livre broché
  • Italien, Italien
  • Bibliothèque italienne
  • N° dans la collection : 38
  • Parution :
  • CLIL : 3439
  • EAN13 : 9782251730431
  • Code distributeur : 54349
  • Export ONIX 3.0

Carteggio / Correspondance

Introduction et notes de : Francesco SOLINAS, Texte établi et traduit par : Adelin Charles FIORATO

Présentation

« J'assure Votre Seigneurie Illustrissime que ce sont là des tableaux qui comportent des figures nues et des femmes, qui coûtent très cher et vous causent de grands casse-tête. Quant à vouloir faire des esquisses et à les envoyer, j'ai fait résolument le vœu de n’envoyer jamais plus d’esquisses de ma main, car j’ai été victime de fort méchants tours ; et en particulier, aujourd’hui même, je me suis trouvée avoir fait une esquisse sur des âmes du Purgatoire pour l’évêque de Sant’Agata, et cette esquisse, pour dépenser moins, on l’a fait exécuter par un autre peintre, lequel peintre travaille à partir des fruits de mon labeur. Si j’avais été un homme, je ne sais comment cela se serait passé. »

Lettre à Antonio Ruffo, 1649

Presse

Cette édition bilingue est la première à rassembler, avec l'appareil critique, l'intégralité de la correspondance connue.
Le Monde - 14/07/2016

Biographies Contributeurs

Francesco SOLINAS

Francesco Solinas, historien de l'art, de la critique d’art et de la création artistique entre le XVIe et XVIIIe siècle, est maître de conférences titulaire au Collège de France attaché à la Chaire de Littérature française moderne et contemporaine : Histoire, critique, théorie. Il mène ses recherches sur la République des Lettres, ses acteurs et leurs correspondances érudites, littéraires et artistiques.

Adelin Charles FIORATO

Charles-Adelin Fiorato est professeur émérite de l'université Paris III (Sorbonne Nouvelle) et membre du Centre interuniversitaire de recherche sur la Renaissance. Outre les Poésies/ Rime de Michel Ange il participe dans la « Bibliothèque italienne » à l'édition et à la traduction des Novelle de Matteo Bandello dont deux volumes ont déjà été publiés (2008 et 2009).

Table des matières

Préface de Francesco Solinas
Introduction à la Correspondance par Adelin Charles Fiorato
Repères biographiques
Correspondance
A. L'épisode du viol
B. Correspondance avec Francesco Maria Maringhi et autres  
C. Lettres aux Chevaliers Cassiano dal Pozzo et Andrea Ciolo, à Galileo Galilei, aux ducs de Modène et de Florence 
D. Lettres à Don Antonio Ruffo  
Notes de la traduction française
Table des Lettres
Bibliographie

Découvrez aussi

La Mandragore / Mandragola
La Méthode des études de notre temps / De nostri temporis studiorum ratione
Les Azolains / Gli Azolani
Roland Furieux - Orlando furioso. Tome II, Chants XI-XXI
Adone / Adonis
Histoire et civilisation Textes et études Philosophie et sciences humaines Arts Théâtre Religions / Théologie Mythologie Essais, journaux et correspondances Littératures modernes et contemporaines Poésie Sciences Économie / Société Papeterie, objets dérivés