Récits
  • 454 pages
  • Livre broché
  • 13.5 x 21 cm
  • Classiques du Nord
  • N° dans la collection : 14
  • Parution :
  • CLIL : 3436
  • EAN13 : 9782251071138
  • Code distributeur : 33520
  • Export ONIX 3.0

Récits

Traduit par : Karl POULSEN

Présentation

« Jaillissant de terre comme un flot de lave, les récits de Steen Steensen Blicher retentissent dans l'oreille intérieure comme l’unité d’une tonalité fondamentale, poétique, individuelle et populaire. […]

Blicher a transformé le désert en un aimable asile pour l’imagination exilée dans la vie. »

Søren Kierkegaard

Steen Steensen Blicher (1782-1848) est l’un des plus grands écrivains danois. Ce pasteur luthérien à la personnalité étrange et hors du commun fut à la fois poète, essayiste et surtout auteur de nouvelles qui comptent parmi les meilleures du genre dans le Nord.

Les 19 nouvelles rassemblées ici par Karl Ejby Poulsen mettent en scène les milieux populaires du Jutland: une paysanne amoureuse d’un pauvre colporteur, un pasteur accusé de meurtre, un musicien miséreux. Des petites gens, au destin funeste, que Blicher peint avec un réalisme tragique.

Biographies Contributeurs

Steen Steensen BLICHER

Méconnu en France, Steen Steensen Blicher est l'un des plus grands écrivains danois. Ce pasteur luthérien à la personnalité étrange et hors du commun fut à la fois poète, essayiste et surtout auteur de nouvelles qui comptent parmi les meilleures du genre dans le Nord qui est pourtant féru de cette forme littéraire. Blicher fut, comme tous les Scandinaves, un passionné de la nature et donc un grand lyrique dans le goût romantique, grand amateur d'Ossian (1736-1796) qu'il traduisit, mais sa vie mouvementée est également la source d'une inspiration prise entre le réalisme, peu enclin à la rêverie sentimentale mais au contraire durement sensible aux rigueurs de la destinée humaine, et un lyrisme attentif à tout ce que le réel peut offrir de poésie immanente. Sa vie, tragique (il vécut dans la misère la plus extrême), marque la plupart de ses nouvelles.

Karl POULSEN

Karl Poulsen dirige la maison du Danemark à la Cité universitaire de Paris. Il a traduit et publié de nombreuses œuvres poétiques danoises, parmi lesquelles Alphabet d'Inger Christensen (Atelier des Brisants, 2001). Il a notamment participé à l'édition de l'œuvre littéraire de Kierkegaard (La Répétition, Rivages, 2003).

Découvrez aussi

Trois comédies
La Saga des Gens du Vapnafjördur
La Défaite
Les Aventures des Worse
La Saga de Sverrir, Roi de Norvège
Histoire et civilisation Textes et études Philosophie et sciences humaines Arts Théâtre Religions / Théologie Mythologie Essais, journaux et correspondances Littératures modernes et contemporaines Poésie Sciences Économie / Société Papeterie, objets dérivés