Voyages immobiles dans la prose ancienne
Voyages immobiles dans la prose ancienne

Feuilleter le livre

  • XL + 332 pages
  • 48 Illustration(s) couleurs
  • Livre broché
  • 24 x 22.5 cm
  • Le cabinet des images
  • N° dans la collection : 5
  • Parution :
  • CLIL : 3679
  • EAN13 : 9782251445205
  • Code distributeur : 49375
  • Export ONIX 3.0

Voyages immobiles dans la prose ancienne

La peinture narrative sous la dynastie Ming (1368-1644)

Préface de : Michèle PIRAZZOLI-T'SERSTEVENS

Présentation

Les Voyages immobiles dans la prose ancienne (la peinture narrative sous la dynastie Ming, 1368-1644), préfacés par Michèle Pirazzoli-t’Serstevens, proposent un parcours visuel novateur prenant en compte la tradition picturale et stylistique (le bleu-vert), ainsi que ses sources littéraires ; mieux, il place le lecteur dans la situation même des amateurs d’art et collectionneurs, auxquels s’adressaient originellement ces œuvres.

Les œuvres picturales du XVIe siècle ici décrites, analysées et comparées, peintures profanes sur rouleaux horizontaux, ont été produites dans un contexte littéraire très favorable et intéressent particulièrement l’École de Wu (Suzhou et la région), autour de la personnalité du peintre Wen Zhengming (1470-1559).

Le corpus de ces peintures narratives et lettrées, qui permet d’établir un lien entre la Littérature (art noble) et l’emploi de la couleur associé à la peinture artisanale depuis la période des Song, est fondé sur sept grands textes en « prose » (guwen), monuments de la littérature classique chinoise et pour certains traduits pour la première fois : l’Ode à la nymphe de la rivière Luo de Cao Zhi, la Seconde ode à la Falaise rouge de Su Shi, le Récit de la Source aux fleurs de pêcher de Tao Yuanming, le Chant du retour de Tao Yuanming, l’Ode au Parc impérial de Sima Xiangru, En méditation dans la montagne les jours s’allongent de Luo Dajing, et le Récit du Kiosque du Vieillard ivre de Ouyang Xiu.

Biographies Contributeurs

Cédric LAURENT

Cédric Laurent est maître de conférences en Littérature et Civilisation chinoises à l'Université Rennes 2. Il consacre ses recherches à l'histoire de l'art chinois, particulièrement à l'illustration et aux relations entre peinture et littérature.

Michèle PIRAZZOLI-T'SERSTEVENS

Michèle Pirazzoli-t'Serstevens est directeur d'études à l’École pratique des hautes études. Ses recherches portent sur l’histoire de l’art de la Chine, l’Art et l'archéologie de l’époque des Han, et Giuseppe Castiglione. Elle est, entre autres publications, l’auteur de La Chine des Han (PUF, 1982), Giuseppe Castiglione (1688-1766). Peintre et architecte à la cour de Chine (Thalia, 2007).

Table des matières

Avertissement
Remerciements
Préface de Michèle Pirazzoli-t'Serstevens

Introduction. Les peintures narratives chinoises

Qu'est-ce qu’une peinture narrative
Brève histoire de la peinture narrative pré-Ming
Le rouleau horizontal et son mode de lecture
La question de l’illustration dans l’art lettré
Les peintures et leurs références littéraires

Chapitre I. Lettrés de Suzhou : contexte culturel
Art et société à Suzhou
Wen Zhengming : au coeur du monde intellectuel
Au centre d’un réseau de peintres et de collectionneurs
L’art de la copie, les ateliers de Suzhou et les peintures narratives tardives
L’art des lettres
Le guwen ou prose ancienne
Le Wenxuan et ses éditions
Naissance des recueils de guwen
Les nouvelles en langue classique et le Shuofu
Quelques autres illustrations au tournant des VIe et XVIIe siècles
Références stylistiques et lignées de peintres : un discours sur l’art

Chapitre II : La Nymphe de la rivière Luo
Le texte de référence
L’Ode à la nympe de la rivière Luo
Découpage du texte de référence
Description de la peinture de Londres
Les compositions narratives anciennes
La Nymphe de la rivière Luo de Beijing
La Nymphe de la rivière Luo du Liaoning
La Nymphe de la rivière Luo de Washington
Histoire des différentes compositions
Le rapport texte/image
Tableau comparatif des scènes dans les différentes compositions
Le rapport texte/image dans les différentes compositions et la question des « amadouvier »

Chapitre III : La Falaise rouge
Le texte de référence
La Seconde ode à la Falaise rouge
Impermanance et rencontre dans les Deux odes à la Falaise rouge
Description des peintures
La Falaise rouge
Copie de la Seconde ode à la Falaise rouge de Zhao Bosu
Tableau comparatif des scènes dans les différentes versions
Historique des compositions
La Seconde ode à la Falaise rouge attibuée à Qiao Zhongchang
Le modèle Song
De Qiao Zhongchang aux frères Zhao : développement du paysage et
simplifiacation narrative
Les Deux odes à la Falaise rouge de Zhao Mengfu
Le Chaînon manquant : une peinture de Zhao Mengfu ?

Chapitre IV : La Source aux pêchers
Le texte de référence
Le Récit de la Source aux fleurs de pêchers
Découpage du texte
Mythe taoïste et questionnement confucéen dans le Récit de la Source aux fleurs de pêchers
Immortalité et merveilleux dans le Récit de la Source aux fleurs de pêchers
Description des peintures
Trois attributions à Qiu Ying
La version de Wen Zhengming
De la fin du XVIe siècle au début du XVIIe siècle
Comparaison des différentes versions de la Source aux pêchers
Tableau comparatif des scènes dans les différentes compositions
Histoire des différentes compositions
Une tradition Tang ?
A-t-il existé une peinture de Ma Hezhi sur ce thème ?
Le modèle des frères Zhao Boju et Zhao Bosu
Réinterprétation des modèles Song, Qiu Ying et Wen Zhengming
Diffusion du modèle de Qiu Ying

Chapitre V : Le Retour
Chant du retour
Référence à Confucius et aux ermites. Signification politique du "Chant du retour"
Segmentation du texte et problème de la narrativité dans le "Chant du retour"
Description de la peinture
Histoire de la composition
Li Gonglin
Yuanming part en retaite
Le Chant du retour
He Cheng (1224- apr.1315), Le Retour

Chapitre VI : Le Parc impérial
Le texte de référence
L’Ode au Parc impérial
Entre louange et exhortation
Description des peintures
Histoire des différentes versions du Parc impérial
Un modèle Song ?
La peinture de Qiu Ying dans les écrits de Ming
Parcours dans les collections Ming

Chapitre VII : La Rosée de jade dans le bois aux grues
Le texte de référence
En méditation dans la montagne les jours s’allongent
La peinture
Comparaison entre la peinture et son texte de référence
Les conditions de la commande

Chapitre VIII : Le Kiosque du Vieillard ivre
Le texte de référence
Le Récit du Kiosque du Vieillard ivre
Le thème de l’eau dans le texte de Ouyang Xiu
Description du rouleau de Qiu Ying
Comparaison du texte de référence et de la peinture
Interprétation

Chapitre IX : Analyse du corpus
Personnage principal, personnages secondaires
Le parcours visuel : rythmes, ruptures et liaisons
Anecdotes et détails, clichés et symboles : poésie et peinture, illustration et interprétation
Eau et immortalité

Conclusion

Bibliographie
En langue chinoise
En langues occidentales

Annexes
Annexe I. Texte manuscrit de l’Ode à la Nymphe de la rivière Luo dans le rouleau du british museum
Annexe II. La Première ode à la Falaise rouge
Annexe III. Récit de la Source aux pêchers dans la version du Soushen Houji 搜神後記

Table des illustrations
Index nominum

Découvrez aussi

Du Louvre à Versailles
Traitté de la peinture/ Trattato della pittura
L'Âge de l'inscription
Les Emblèmes / Emblemata
Colère, sexe, rire
Histoire et civilisation Textes et études Philosophie et sciences humaines Arts Théâtre Religions / Théologie Mythologie Essais, journaux et correspondances Littératures modernes et contemporaines Poésie Sciences Économie / Société Papeterie, objets dérivés