La Table d'Émeraude et sa tradition alchimique
  • XXX + 136 pages
  • Livre broché
  • 14 x 22 cm
  • Aux sources de la tradition
  • Première publication : 01/01/1995
  • Dernier tirage :
  • CLIL : 3917
  • EAN13 : 9782251470054
  • Code distributeur : 08337

La Table d'Émeraude et sa tradition alchimique

Préface de : Didier Kahn

Extrait Audio

Présentation

Hermès Trismégiste, d'après la tradition, avant de quitter notre monde, a laissé aux hommes une sorte de concentré de ses doctrines et enseignements de sagesse : la Table d’Émeraude. C’est ce texte infiniment célèbre chez les hermétistes, mais bien peu lu, parce que l’on n’en trouvait aucune édition, que nous entreprenons de donner aujourd’hui.
On trouvera ici plusieurs versions anciennes du texte, y compris ce qui est le texte le plus ancien accessible actuellement : une version arabe du VIe siècle. Nous lui avons joint divers essais de traductions françaises des XVe-XVIe siècles et plusieurs commentaires d’auteurs aussi prestigieux que Roger Bacon ou Michel Maier, qui témoignent de la fascination que ce texte n’a pas cessé d’exercer depuis qu’il est connu.
Plusieurs illustrations montrent également que la Table d’Émeraude a été une source d’inspiration pour l’iconographie alchimique.
Une grande partie des traductions ici présentées est inédite.

Biographies Contributeurs

Didier Kahn

Didier Kahn est directeur de recherches au CNRS. Il a notamment publié Alchimie et paracelsisme en France à la fin de la Renaissance (2007) et Le Fixe et le volatil : chimie et alchimie, de Paracelse à Lavoisier (2016).

Table des matières

Préface de Didier Kahn

Le Livre du secret de la création, par le pseudo-Apollonios de Tyane

La Table d'émeraude
Version arabe extraite du Livre du secret de la création
Version arabe extraite du Secret des secrets du pseudo-Aristote
Version latine du Livre du secret de la création, traduit de l'arabe par Hugues de Santalla
Version latine du Secret des secrets du pseudo-Aristote, édité et commenté par Roger Bacon
Version française anonyme versifiée en moyen français (XVe siècle)
Version française anonyme versifiée (XVIe siècle), remaniée par Clovis Hesteau de Nuysement (1621)
Traduction française de la « vulgate » latine, avec son Commentaire par Hortulain (XIVe siècle)
Commentaire extrait d'Atalanta fugiens (La fuyante Atalante) par Michaël Maier (1617)

Sept traités ou chapitres dorés d'Hermès Trismégiste

Le Livre de Cratès

Informations détaillée

  • XXX + 136 pages
  • Livre broché
  • 14 x 22 cm
  • Aux sources de la tradition
  • Première publication : 01/01/1995
  • Dernier tirage :
  • CLIL : 3917
  • EAN13 : 9782251470054
  • Code distributeur : 08337

Découvrez aussi

Corpus Hermeticum. Tome I : Poimandrès - Traités II-XII
Paralipomènes. Tome V : Codex VI de Nag Hammadi - Codex Clarkianus 11 Oxoniensis - Définitions hermétiques - Divers
Corpus hermeticum. Tome IV : Fragments extraits de Stobée (XXIII-XXIX) - Fragments divers
Corpus hermeticum. Tome III : Fragments extraits de Stobée I-XXII
Corpus hermeticum. Tome II : Traités XIII-XVIII - Asclépius