Oralité et écriture

Feuilleter le livre

  • 240 pages
  • Bibliographie, Index
  • Livre broché
  • 13.6 x 21 cm
  • Graphê
  • N° dans la collection : 2
  • Parution :
  • CLIL : 3147
  • EAN13 : 9782251150024
  • Code distributeur : 47771
  • Export ONIX 3.0

Oralité et écriture

La technologie de la parole

Traduit par : Hélène HIESSLER, Postface de : John HARTLEY

Présentation

« Cet ouvrage traite des différences entre oralité et écriture ; ou plutôt, dans la mesure où les lecteurs de ce livre ont par définition une connaissance intime de la culture écrite, le sujet sera premièrement la pensée et son expression verbale dans la culture orale, qui nous est inconnue et nous déroute parfois, et deuxièmement la pensée et l'expression écrites envisagées sous l’angle de leur émergence de l’oralité et de leur relation à elle. » Oralité et écriture est le premier livre traduit en français du jésuite et universitaire américain Walter J. Ong. Collègue et ami de Marshall McLuhan, qu’il n’est pas sans avoir influencé, Walter Ong déploie dans cet ouvrage une érudition vertigineuse (de l’épopée grecque au structuralisme en passant par les scolastiques médiévaux et les cultures orales africaines) afin de montrer en quoi l’apparition de l’écriture – et celle de ses supports – induit des changements cognitifs profonds qui vont au-delà de la simple retranscription du discours oral sur une surface comme le papier ou l’écran d’un ordinateur. Des tablettes sumériennes aux premiers ordinateurs personnels, que Walter Ong découvrit au début des années 1980 alors qu’il écrivait Oralité et écriture, cet ouvrage s’intéresse également au contraste entre les médias électroniques et l’imprimé qui prolonge celui, plus ancien, entre écriture et oralité. L’époque électronique est, pour Ong, une époque de l’« oralité secondaire » : celle des téléphones, de la radio, de la télévision – dont l’existence dépend de l’écriture et de l’imprimé –, mais aussi, pourrait-on ajouter en ce début de XXIe siècle, celle de l’Internet. Le passage de l’oralité à l’écriture, puis au traitement électronique, implique des structures sociales, économiques, politiques ou religieuses différentes, que Walter Ong expose en détail dans ce livre classique, traduit en une douzaine de langues et désormais accessible au lectorat francophone.

Walter J. Ong (1912-2003) a enseigné à l’université de Saint-Louis. Il est l’auteur d’une douzaine d’ouvrages, dont Ramus, Method, and the Decay of Dialogue (1958).

Presse

Il reste actuel.
Le Monde - 27/06/2014

... la perspective ouverte par Ong est celle d'une histoire matérielle de la pensée et de son fonctionnement...
La philosophie au sens large - 10/09/2014

P. Macherey: compte rendu de Walter J. Ong, "Oralité et écriture"
La philosophie au sens large

Biographies Contributeurs

Walter J. ONG

Walter Ong (1912-2003) est une des grandes figures intellectuelles américaines de la seconde moitié du XXe siècle. Ce père jésuite, né d'un père protestant et d'une mère catholique, enseigna l'anglais, l'histoire des religions et la philosophie pendant plus de trente ans à l'université de Saint Louis, après avoir obtenu une thèse à l'université Harvard en 1955. L'amplitude de son savoir ainsi que sa maîtrise d'une dizaine de langues différentes – du français au chinois – font de Walter Ong un chercheur hors-pair et une figure illustre de l'histoire des études littéraires, religieuses et philosophiques. Outre ce qui est considéré comme son grand livre, Orality and Literacy (Routledge, 1982, 2012), il est notamment l'auteur de Ramus, Method, and the Decay of Dialogue, une vaste étude – menée avec les encouragements de Marshall McLuhan – sur Pierre de la Ramée et la transformation des arts de la mémoire en dispositifs cognitifs.

Hélène HIESSLER

Née à Béziers, Hélène Hiessler vit à Bruxelles depuis 2004. Après avoir travaillé aux éditions Le Castor Astral puis Aden, elle se consacre désormais pleinement à la traduction de littérature et de sciences humaines. Elle a traduit notamment Comprendre le pouvoir 2 & 3 de Noam Chomsky (Aden, 2006) et cotraduit Rébellions d'Eric Hobsbawm (Aden, 2010).

Table des matières

Préface - John Hartley

« Avant Ong »

Introduction

1 – L'oralité du langage

2 – La modernité à la découverte des cultures orales primaires

3 – Psychodynamique de l'oralité

4 – L'écriture restructure la conscience

5 – Imprimé, espace et conclusion

6 – Mémoire orale, intrigue et caractérisation

7 – Quelques théorèmes

Postface - John Hartley

"Après Ong"

Remerciements

Bibliographie

Index

Découvrez aussi

Inventer l'écriture
Dictionnaire historique et critique
Les Noces de l'analogique et du numérique
Dialogue des langues / Dialogo delle lingue
Le Bruissement des matins clairs
Histoire et civilisation Textes et études Philosophie et sciences humaines Arts Théâtre Religions / Théologie Mythologie Essais, journaux et correspondances Littératures modernes et contemporaines Poésie Sciences Économie / Société Papeterie, objets dérivés