Géographie. Tome XIV: Livre XVII, 1ere partie

Géographie. Tome XIV: Livre XVII, 1ere partie

(L'Égypte et L'Éthiopie nilotique)

Texte établi et traduit par : Benoît Laudenbach

Présentation

Le présent volume constitue le dernier tome de la Géographie écrit par Strabon, dont l'édition est prévue en deux fascicules – le second a été publié en juin 2014. Ce premier fascicule contient donc les chapitres 1 et 2 du livre XVII, contenant une description des pays traversés par le Nil qui marque la frontière entre les continents asiatique et libyque, à savoir l'Éthiopie et l’Égypte. Strabon commence par un exposé de généralités géographiques et ethnographiques tirées d’Ératosthène et complétées par des données venant d’Artémidore ou d’observations personnelles, en suivant un ordre sud-nord (§ 1-5). Puis, il passe à la description détaillée de l’Égypte, en commençant par de longs développements sur la capitale, Alexandrie et ses environs proches (§ 6-13), la côte d’Alexandrie à Soloum (§ 14), le Delta (§ 15-27), et enfin la vallée du Nil jusqu’à la première cataracte (§ 28-50). Après deux petits excursus sur le palmier égyptien et une critique d’Hérodote (§ 51-52), chapitre 1 se conclut sur les rares difficultés à tenir le pays, à l’intérieur comme à l’extérieur, notamment un long paragraphe sur les événements ayant opposé, en Basse Nubie, le préfet Pétronius aux Éthiopiens du royaume de Méroé (§ 53-54). Le chapitre 2 se présente comme un complément aux Aethiopica déjà exposés aux livres XVI et XVII (ethnographie, § 1-3), et aux Aegyptiaca du livre XVII, 1 (botanique, zoologie, ethnographie, § 4-5).

Agrégé de Lettres classiques (2003) et docteur en Études grecques de l’Université Paris-Sorbonne (2012), Benoît Laudenbach est actuellement professeur dans le secondaire. Helléniste et papyrologue de formation, toutes ses recherches universitaires se sont orientées sur l’édition critique et la traduction de textes et documents grecs (Les lettres de Chion d’Héraclée, traduction et commentaire, Université Rennes II ; Les Epigrammes de Posidippe de Pella (P. Mil. Vogl. VIII 309), critique de l’editio princeps, traduction, commentaire, Université de Strasbourg ; Mondes nilotique et libyque : Strabon, Géographie, XVII, Université Paris-Sorbonne). Le présent volume est le résultat d’une partie de sa thèse consacrée au livre XVII de la Géographie de Strabon.

Biographies Contributeurs

Strabon

Historien, voyageur et géographe ; Auteur d'"Etudes historiques" à l'imitation de Polybe et de la "Géographie"

Benoît Laudenbach

Agrégé de Lettres classiques (2003) et docteur en Études grecques de l'Université Paris-Sorbonne (2012), Benoît Laudenbach est actuellement professeur dans le secondaire. Helléniste et papyrologue de formation, toutes ses recherches universitaires se sont orientées sur l’édition critique et la traduction de textes et documents grecs (Les lettres de Chion d’Héraclée, traduction et commentaire, Université Rennes II ; Les Epigrammes de Posidippe de Pella (P. Mil. Vogl. VIII 309), critique de l’editio princeps, traduction, commentaire, Université de Strasbourg ; Mondes nilotique et libyque : Strabon, Géographie, XVII, Université Paris-Sorbonne). Le présent volume est le résultat d’une partie de sa thèse consacrée au livre XVII de la Géographie de Strabon.

Table des matières

Notice

Sigla

Texte et traduction

Notes

Index

- Index des théonymes et anthroponymes

- Index des noms géographiques et des ethnonymes

- Index des mots grecs

Cartes

Annexe ( arbre généalogique des Lagides )

Informations détaillée

Découvrez aussi

Géographie. Tome II : Livres III et IV
Géographie. Tome XV: Livre XVII, 2e partie
Géographie. Tome IV : Livre VII
Géographie. Tome III : Livres V et VI
Géographie. Tome I, 1re partie : Introduction générale. Livre I