Bagatelles quotidiennes et autres nouvelles
Bagatelles quotidiennes et autres nouvelles
  • 320 pages
  • Livre broché
  • 12.5 x 19 cm
  • Domaine étranger
  • N° dans la collection : 37
  • Première publication : 2017
  • Dernier tirage :
  • CLIL : 3621
  • EAN13 : 9782251447377
  • Code distributeur : 58741
  • Export ONIX 3.0

Bagatelles quotidiennes et autres nouvelles

Traduit par : Boris DE SCHLOEZER, Préface de : Boris DE SCHLOEZER

Présentation

Avec Maupassant, Katherine Mansfield et quelques autres, Tchekhov, l’un des plus grands écrivains de la seconde moitié du XIXe siècle, est l’un des maîtres de ce genre difficile entre tous : la nouvelle.

Le choix établi pour le présent volume donne au lecteur un aperçu de toutes les facettes de Tchekhov nouvelliste : le farceur, le psychologue, le peintre de moeurs, et aussi le visionnaire.

À travers toute son oeuvre, douce et amère à la fois, circule une qualité humaine et littéraire qu’aucun auteur n’a mieux maniée que Tchekhov : la compassion. Ce recueil en contient, on le verra, de parfaites illustrations.

Presse

Peintures de mœurs, portraits de personnages, destins brisés, dialogues d'une redoutable efficacité... la palette et l'imagination du nouvelliste Tchekhov étaient sans limites.
Le Figaro littéraire - 30/11/2017

Compassion et désespérance : quatorze nouvelles de Tchekhov traduites par Boris de Schlœzer
Le Blog des Belles Lettres

Biographies Contributeurs

Anton TCHEKHOV

Anton Pavlovitch Tchekhov (1860-1904) est avec Tolstoi et Dostoievsky l’une des figures majeures de la littérature russe. Principalement nouvelliste et dramaturge, il a publié entre 1880 et 1903 plus de 600 oeuvres littéraires ; parmi lesquelles des pièces de théâtre qui aujourd’hui encore font le tour du monde – La Mouette, La Cerisaie, Oncle Vania… Son oeuvre, peinture de la vie dans la province russe du xixe siècle finissant, a un cachet d’éternité.

Boris DE SCHLOEZER

Boris de Schloezer, né à Vitebsk en 1881, émigra en France après la révolution d'Octobre. Il tint la chronique musicale à La Nouvelle Revue française, et consacra des ouvrages à Bach et Scriabine mais c’est surtout comme traducteur qu’il s’est illustré : Nicolas Gogol, Dostoïevski (Les frères Karamazov), Tolstoï (Guerre et paix) et son ami Léon Chestov (dont il contribua à faire connaître la philosophie) lui doivent les plus belles re-créations en langue française de leurs principaux chefs d’oeuvre.

Table des matières

Préface par Boris de Schloezer
Une morne histoire
Les voleurs
Volodia
La lotte
Les relégués
Le chasseur
Dormir !
Un malfaiteur
Les pensionnaires
Le cosaque
Le requiem
Une langue trop bien pendue
Angoisse
Bagatelles quotidiennes
La création ex-nihilo par Léon Chestov

Découvrez aussi

Si j'étais vous
Des voleurs dans la nuit
Les Rendez-vous de la clairière
La jeune fille en bleu
Les Aventures d'Elizabeth à Rügen
Histoire et civilisation Textes et études Philosophie et sciences humaines Arts Théâtre Religions / Théologie Mythologie Essais, journaux et correspondances Littératures modernes et contemporaines Poésie Sciences Économie / Société Papeterie, objets dérivés