Chanson de la Croisade albigeoise
Chanson de la Croisade albigeoise
  • XXVI + 734 pages
  • 6 Illustration(s) couleurs, 3 Carte(s), Bibliographie
  • Livre broché
  • 12.5 x 19.3 cm
  • Français, Occitan
  • Parution :
  • CLIL : 3438
  • EAN13 : 9782251448176
  • Code distributeur : 60455

Chanson de la Croisade albigeoise

Préface de : Claude Mourthé, Traduit par : Claude Mourthé, Illustrations de : Jacques Fauché

"Claude Mourthé réussit la gageure de restituer au plus près l'extraordinaire musicalité de l’œuvre."

(Revue Texture)

Présentation

« Tuez-les tous, Dieu reconnaîtra les siens ! ».
En une seule phrase, prononcée dit-on par Arnaud-Amaury, abbé de Cîteaux, peu avant le massacre de Béziers, il semble que soit résumée toute l’histoire de la Croisade contre les Albigeois. Elle a duré cependant bien près d’un demi-siècle, jusqu’au tragique final du bûcher de Montségur où les deux cents derniers Cathares furent brûlés vifs, enfermés par une palissade et sous bonne garde.
Qui étaient donc ces gens, plusieurs centaines de mille, qui avaient osé défier le Pape, son clergé, et l’une des plus fortes armées, de toutes nationalités, mises sur pied de guerre ainsi que celles des croisades en Terre sainte ? C’est ce que nous raconte, en quelques dix mille vers et en occitan, cette Chanson de la Croisade albigeoise, écrite et déclamée à la Cour ou devant le menu peuple du Languedoc, par deux clercs – des poètes – dont l’un au moins, plutôt favorable aux hérétiques, est demeuré parfaitement inconnu.
Une geste haute en couleurs et en péripéties, entrée dans la mémoire collective, en célébrant, malgré les innombrables morts que cette guerre a causées, une des plus brillantes civilisations qu’ait connue, avec ses troubadours et ses cours d’amour, le monde occidental : celle du pays d’Oc.

Médias

La Chanson de la Croisade albigeoise, bilingue & intégrale | Extraits
Le Blog des Belles Lettres

Accéder au contenu

Ah Dieu que la guerre est jolie !
Revue Texture

Accéder au contenu

Presse

La croisade contre les Albigeois a duré près d'un demi-siècle. L'œuvre de traduction permet de transmettre un peu de « son » de cette période. Et permet aussi d'entretenir le souvenir.
Midi - 21/10/2018

Biographies Contributeurs

Claude Mourthé

Claude Mourthé a publié une douzaine de romans, ainsi que plusieurs recueils de poèmes dont Engrammes et Dit plus bas, ce dernier Prix Apollinaire 1999. Il est également l’auteur d’une biographie de Shakespeare et d’une nouvelle traduction des Sonnets.

Table des matières

Il était une foi
Bibliographie sommaire
Carte pour servir à l’histoire de la Croisade albigeoise

Chanson de la Croisade albigeoise
Texte et traduction

Plan restitué de Toulouse au début du XIIIe siècle

Informations détaillée

  • XXVI + 734 pages
  • 6 Illustration(s) couleurs, 3 Carte(s), Bibliographie
  • Livre broché
  • 12.5 x 19.3 cm
  • Français, Occitan
  • Parution :
  • CLIL : 3438
  • EAN13 : 9782251448176
  • Code distributeur : 60455

Découvrez aussi

La Saga de Sverrir, Roi de Norvège
Les Gestes des évêques d'Auxerre. Tome I
Correspondance
Etymologias Libro VI
Etymologies Book II