Mahābhāṣya de Patañjali. Paspaśā
Mahābhāṣya de Patañjali. Paspaśā
  • 256 pages
  • 5 Illustration(s) N&B, Index, Bibliographie
  • Livre broché
  • 16 x 24 cm
  • Français, Sanskrit
  • Collection Indika
  • N° dans la collection : 5
  • Parution :
  • CLIL : 3126
  • EAN13 : 9782251720531
  • Code distributeur : 51322

Mahābhāṣya de Patañjali. Paspaśā

Texte établi et traduit par : Michel Angot

Présentation

Le Mahābhāṣya (Grand Commentaire) est le nom donné vers le Ve siècle de notre ère par le philosophe et linguiste Bhartṛhari au commentaire grammatical rédigé anonymement quelque sept siècles auparavant sur la Grammaire de Pāṇini. Bhartṛhari l’attribue à une figure mythique : Patañjali était un grand Serpent. Dorénavant on parlera du « Mahābhāṣya de Patañjali ». Pendant quelque vingt siècles, le Mahābhāṣya sert de modèle au genre commentarial, lequel est le principal genre littéraire par lequel les brahmanes exposent philosophie, pensée, en général tous leurs savoirs.

La Paspāśā (Examen) constitue l’introduction du Mahābhāṣya. C’est la seule partie non technique de l’ouvrage, la seule qui puisse encore être lue aujourd’hui sans la connaissance technique de la grammaire de Pāṇini. « Patañjali » y expose sa conception du sanskrit, la langue de l’Ordre cosmique, dans un heureux mélange de linguistique, de philosophie, de logique et de mythologie. Le présent ouvrage est donc un des classiques de la langue et de la pensée des brahmanes, le socle de toute leur réflexion.

Biographies Contributeurs

Michel Angot

Michel Angot est un philologue spécialiste de la littérature et de la philosophie de langue sanskrite. Il a appris la grammaire et le Veda auprès des brahmanes avant d’enseigner à l’université de Nanterre, à l’Inalco et enfin à l’EHESS. Outre des ouvrages d’érudition — dont La Taittirīya-Upaniṣad avec le commentaire de Śaṃkara (2007) et Le Yoga-Sūtra de Patañjali avec le commentaire de Vyāsa (2012) —, on lui doit L’Inde classique et l’Histoire des Indes aux Belles Lettres.Il anime un séminaire à l’EHESS sur la littérature sanskrite ainsi que divers séminaires dans le monde entier en particulier sur le Yoga-Sūtra et la Haṭha-Pradīpikā.

Table des matières

Introduction

Textes et traductions
Paspaśā
Commencement du śāstra : § 1-2.
Classification des mots : § 3-4.
Définition de śabda : § 5-15.
Motivations de l’étude du śāstra : § 16-21 et 22-45.
Méthode de l’exposé : § 46-57.
Mots nitya ‘éternels’ ou kārya ‘produits’ : § 58-71
L’objet du mot : § 72-81.
Les mots et le dharma 82-119.
Vyākaraṇa : § 120-145.
Nécessité des abréviations : § 146-163.

La grammaire et l’usage des śiṣṭa
Dialogue d’un cocher et d’un grammairien
Pāṇini composant et sacrifiant

Notes et commentaires
Abréviations
Références et ouvrages cités


Appendices
Index des mots sanskrits
Portrait de Pāṇini
Quelques repères biographiques et bibliographiques
Le corpus pāṇinéen

Iconographie
1. Statue de Patañjali (Temple de Śiva Naṭarāja)
2. Statue de Jaimini, Vyāghrapāda et Patañjali
3. Peinture de Śiva Naṭarāja, Vyāghrapāda et Patañjali
4. Timbre à l’effigie de Patañjali
5. Timbre à l’effigie de Pāṇini

Informations détaillée

  • 256 pages
  • 5 Illustration(s) N&B, Index, Bibliographie
  • Livre broché
  • 16 x 24 cm
  • Français, Sanskrit
  • Collection Indika
  • N° dans la collection : 5
  • Parution :
  • CLIL : 3126
  • EAN13 : 9782251720531
  • Code distributeur : 51322

Découvrez aussi

Caraka-Samhita. Traité d'Ãyurveda - Volume I
L'Art de conduire la pensée en Inde ancienne
Le Yoga-Sῡtra de Patañjali suivi du Yoga-Bhāṣya de Vyāsa
Sanskrit commentarial, tome I
Les Lois de Manu