Jouer avec les mots
Jouer avec les mots
  • XXVI + 450 pages
  • Bibliographie
  • Livre broché
  • 10.8 x 17.7 cm
  • Classiques en poche
  • N° dans la collection : 117
  • Parution :
  • CLIL : 3437
  • EAN13 : 9782251446851
  • Code distributeur : 57445

Jouer avec les mots

Traduit et commenté par : Anne-Marie Ozanam, Texte établi par : Jacques Bompaire, Texte établi par : A.m. Harmon, Texte établi par : K. Kilburn

Présentation

Au IIe siècle de notre ère, Lucien, né à Samosate, aux confins de l’Empire romain, conquiert fortune et gloire en présentant ses discours en Asie Mineure, en Grèce, en Italie et en Gaule. C’est l’époque de la « seconde sophistique », sous le règne relativement paisible des Antonins. L’Empire romain, alors à l’apogée de sa puissance et de sa stabilité, voit se développer ce phénomène littéraire et social, qui accorde une place prépondérante aux professeurs de rhétorique, devenus presque des hommes publics : au gré de leurs conférences, ils font la démonstration de leur art, et le public est avide d’entendre leurs prouesses.

Comme eux, Lucien pratique toutes sortes d’exercices virtuoses : « controverses » (plaidoiries pour des accusés imaginaires, victimes de situations souvent fort romanesques), éloges de personnes ou de réalités diverses, jusqu’aux plus surprenantes (on trouve notamment celui de la mouche !).

Certains textes proposent une réflexion sur l’écriture, notamment sur le dialogue, genre que Lucien pense avoir totalement renouvelé.

Enfin, satiriste dans l’âme, il s’en prend aux imposteurs qui prétendent pratiquer ou enseigner la rhétorique : il les attaque avec une ironie féroce et un esprit critique d’une grande lucidité.

Presse

Dans Jouer avec les mots, on recommandera particulièrement le texte intitulé "Comment il faut écrire l'histoire" - réflexion très sérieuse et pour le coup fort peu ironique sur le fameux ktêma es aei, «trésor pour toujours».
Le Figaro - 11/05/2017

Biographies Contributeurs

Anne-Marie Ozanam

Anne-Marie Ozanam est professeur de latin et de grec en première supérieure (khâgne). Elle a publié aux Belles Lettres, outre cinq recueils consacrés à Lucien, des traductions de César, Tacite et Alciphron, et aux éditions Gallimard, la traduction intégrale des Vies parallèles de Plutarque.

Jacques Bompaire

Professeur émérite de langue et littérature grecques à l'Université de Paris-Sorbonne (en 1993) ; Président honoraire de l'Université de Paris-Sorbonne ; Président de la Société de l'histoire du protestantisme français (1982-1990)

Table des matières

Introduction

I. Éloges
Introduction à l’Éloge de la patrie
Introduction aux Portraits
Introduction à Défense des portraits
Introduction à l’Éloge de la mouche

II. Pamphlets
Introduction au Maître de Rhétorique
Introduction au Pseudologiste, ou sur le mot néfaste

III. Controverses
Introduction au Tyrannicide
Introduction au Fils déshérité

IV. Réflexions sur l’écriture
Introduction au Songe ou La Vie de Lucien
Introduction À celui qui a dit : « Tu es un Prométhée dans tes discours »
Introduction à La Double Accusation ou les Tribunaux
Introduction à Comment il faut écrire l’histoire

Bibliographie

Informations détaillée

  • XXVI + 450 pages
  • Bibliographie
  • Livre broché
  • 10.8 x 17.7 cm
  • Classiques en poche
  • N° dans la collection : 117
  • Parution :
  • CLIL : 3437
  • EAN13 : 9782251446851
  • Code distributeur : 57445

Découvrez aussi

Alexandre ou le faux prophète
Portraits de philosophes
Voyages extraordinaires
Comédies humaines
Dans les secrets des dieux