L'Etna. Poème

L'Etna. Poème

Texte établi et traduit par : Jules Vessereau

Présentation

Rares sont les œuvres qui, dans la littérature latine offrent à la critique autant de difficultés à résoudre que l'Etna: l’auteur en est inconnu, la date de rédaction incertaine et la plupart des vers ont été altérés par les erreurs des copistes. Tout au plus, peut-on le situer entre la mort de Lucrèce en 55 avant J.C. et l’éruption bien connue du Vésuve en 79 après J.C. Reste le texte, bel exemple de poésie scientifique, chantant le fameux volcan, depuis ses origines et les mythes qui y sont rattachés, jusqu’à la magnifique description de l’éruption dans Catane.

Notre édition rassemble et présente l’essentiel des témoignages sur ce texte à la fois connu et mystérieux. Elle fait le point sur l’ensemble des hypothèses émises, notamment celle de Sudhaus et propose d’attribuer le texte à Virgile. Les influences littéraires, philosophiques et scientifiques, de Démocrite à Lucrèce et Catulle, sont analysées avec précision. La tradition manuscrite, particulièrement complexe pour ce texte qui fut attribué à Virgile, à Cornelius Severus et même à Sénèque, est relatée avec minutie, tandis que des notes accompagnent la lecture. L’ouvrage est encore enrichi par une liste des auctores et imitatores.

Informations détaillée

Découvrez aussi

Tome II : Apotheosis (Traité de la nature de Dieu) - Hamartigenia (De l'origine du mal)
De la Nature. Tome I: Livres I-III
Aratea. Fragments poétiques
De la Nature. Tome II : Livres IV-VI
Poèmes. Tome III : Livres IX-XI. Appendice - In laudem sanctae Mariae