Écrits autobiographiques et Visions de l’au-delà
  • CCLXXV + 304 pages
  • Index, Bibliographie
  • Livre broché
  • 13.1 x 19 cm
  • Français, Latin
  • Auteurs latins du Moyen Âge
  • N° dans la collection : 32
  • Parution :
  • CLIL : 3359
  • EAN13 : 9782251452616
  • Code distributeur : 69186

Écrits autobiographiques et Visions de l’au-delà

Sous la direction de : Patrick Henriet, Texte établi et traduit par : Patrick Henriet, Texte établi et traduit par : Jacques Elfassi, Texte établi et traduit par : Florian Gallon, Texte établi et traduit par : Céline Martin, Texte établi et traduit par : José Carlos Martín-Iglesias, Commentaire de : Patrick Henriet, Commentaire de : Jacques Elfassi, Commentaire de : Florian Gallon, Commentaire de : Céline Martin, Commentaire de : José Carlos Martín-Iglesias

Présentation

Valère du Bierzo († ca 695), ermite dans le nord-ouest de la péninsule ibérique à l’époque wisigothique, a laissé une œuvre relativement abondante. Mais ce sont trois petits traités autobiographiques, réédités, traduits et commentés dans ce livre, qui font de lui un écrivain tout à fait exceptionnel.
Entre saint Augustin et Pierre Abélard, il est en effet l’un des rares auteurs à avoir régulièrement écrit des œuvres à la première personne du singulier. Ermite sur le modèle des Pères du désert et particulièrement sur celui de saint Antoine, Valère lutta pendant plusieurs décennies contre le démon et contre ses contemporains, qu’il ne distinguait pas toujours très bien, avant de trouver la paix dans un ermitage situé à proximité du monastère de Rufiana. Dans le monde latin, il est peut-être l’ascète solitaire que nous connaissons le mieux avant Pierre Damien, dans la deuxième moitié du XIe siècle.
Il existait déjà plusieurs éditions des trois traités de Valère, dont celle du grand philologue espagnol Manuel Díaz y Díaz (2006), ainsi que des traductions en espagnol et en anglais. Le présent ouvrage a bénéficié des travaux de nos illustres devanciers, mais il propose une nouvelle édition pour chacun des textes cités ainsi que pour trois visions de l’au-delà qui avaient été directement rapportées à l’ermite du Bierzo. On y trouvera aussi la première traduction française de ce remarquable corpus. Toute l’œuvre narrative de Valère est ainsi proposée à nouveaux frais. Les textes sont précédés de copieux chapitres introductifs qui tentent de replacer notre auteur dans son temps sans négliger l’étude de la langue, souvent complexe, dans laquelle il s’exprimait. L’abondance des matériaux nous a conduits à donner en annexe un certain nombre de notes explicatives, sans pourtant que leurs auteurs puissent prétendre avoir résolu tous les problèmes qui se posaient.

Extrait de l'avant-propos

Extrait

Table des matières

Avant-propos
Abréviations
Vie et œuvre de Valère du Bierzo (Jacques Elfassi)

Introduction historique au corpus autobiographique de Valère du Bierzo (Céline Martin)
I. Le contexte politique de la vie de Valère
II. Valère et la société hispanique du VIIe siècle
III. Le Bierzo de Valère

Érémitisme et monachisme dans l’œuvre de Valère du Bierzo : modèles, idéaux et pratiques (Florian Gallon)
I. Valère dans la tradition monastique : entre l’Hispanie et l’Orient
II. Conceptions et pratiques de l’érémitisme
III. Fonctions sociales de l’ascète
IV. Ermites, cénobites et pseudomonachi
V. Postérité : Valère, Gennade et les scribes de San Pedro de Montes

Érémitisme, société, construction du moi : le projet valérien (Patrick Henriet)
I. Modèles
II. Fuite du monde et « autobiographie »
III. L’individu Valère, entre autonomie et appartenance au groupe

Les visions de l’au-delà (Patrick Henriet)
Étude linguistique (Jacques Elfassi)
I. Phonétique et orthographe
II. Morphologie
III. Syntaxe
IV. Vocabulaire
V. Niveaux de langue

Établissement du texte (José Carlos Martín-Iglesias et Jacques Elfassi)
I. La tradition manuscrite
II. Les éditions précédentes
III. Établissement du stemma
IV. Critères de ces éditions

Conspectus siglorum
Codices manuscripti
Editiones antiquiores
Notae criticae

Poème sur ma nécessité
Encore de Valère, récits à Donadeus, notre père, déjà mentionné. Récit de ma plainte inspiré par ces épreuves
Reprise du récit depuis le début de ma vie religieuse
Poème personnel sur les vicissitudes déjà mentionnées
Suit ce qui reste à ajouter aux plaintes précédentes
Récits du bienheureux Valère adressés au bienheureux Donadeus
Le moine Bonellus
Une révélation céleste

Notes complémentaires
Catalogue raisonné des personnes
Tables de concordances avec l’édition M. C. Díaz y Díaz

Bibliographie
I. Sources
II. Travaux
Index fontium
Index locorum Sacrae Scripturae
Index auctorum
Index nominum
Index locorum

Informations détaillée

  • CCLXXV + 304 pages
  • Index, Bibliographie
  • Livre broché
  • 13.1 x 19 cm
  • Français, Latin
  • Auteurs latins du Moyen Âge
  • N° dans la collection : 32
  • Parution :
  • CLIL : 3359
  • EAN13 : 9782251452616
  • Code distributeur : 69186

Découvrez aussi

Étymologies Livre XX
Etimologie Libro XIII
Étymologies Livre III
Étymologies Livre VII
Etymologias Libro VI