A Paglia è u focu. La Paille et le Feu.
  • XXIV + 200 pages
  • Livre broché
  • 15 x 21.5 cm
  • Architecture du verbe
  • N° dans la collection : 12
  • Parution :
  • CLIL : 3688
  • EAN13 : 9782251490106
  • Code distributeur : 14394

A Paglia è u focu. La Paille et le Feu.

Illustrations de : Toni Casalonga, Traduit par : Francis Lalanne, Préface de : J. Thiers, Postface de : Pierre Lartigue

Présentation

Tract d'amour où prose et vers alternent, La paille et le feu conte la geste du guerrier Alcore et d'Oza, qui, de la vie à la mort, de la mort à la vie, accordent leurs essences et gagnent le ciel comme cendre de paille et fumée de feu.

Dans ce récit à la fois épique et lyrique, la langue corse s'ex­prime pour la première fois par les formes poétiques fixes: ron­deau, pantoum, villanelle..., tous les schémas de rime tradition­nels qui ont résisté à la corrosion des siècles s'y trouvent repré­sentés, prouvant que le classicisme n'est pas le contraire de la modernité mais un passeport pour l'éternité.

Cette édition bilingue de La paille et le feu est aussi un dialo­gue l'union entre deux cultures où se rejoignent la langue corse de Patrizia Gattaceca et la langue française de Francis Lalanne.

Biographies Contributeurs

Toni Casalonga

Illustrateur ; Artisan

Francis Lalanne

Chanteur de variétés et écrivain.

Pierre Lartigue

Professeur d'espagnol (en 1989) ; Poète , romancier et co-auteur d'ouvrages sur la danse

Informations détaillée

  • XXIV + 200 pages
  • Livre broché
  • 15 x 21.5 cm
  • Architecture du verbe
  • N° dans la collection : 12
  • Parution :
  • CLIL : 3688
  • EAN13 : 9782251490106
  • Code distributeur : 14394

Découvrez aussi

La Lune et les étoiles (le pantoum malais)
L'Âme poétique du Japon
Échelles et papillons. Le Pantoum.
L'Hélice d'écrire. La sextine.
Le Siècle d'or de la poésie gasconne (1550-1650).