A Paglia è u focu. La Paille et le Feu.
  • XXIV + 200 pages
  • Livre broché
  • 15 x 21.5 cm
  • Architecture du verbe
  • N° dans la collection : 12
  • Parution :
  • CLIL : 3688
  • EAN13 : 9782251490106
  • Code distributeur : 14394

A Paglia è u focu. La Paille et le Feu.

Illustrations de : Toni Casalonga, Traduit par : Francis Lalanne, Préface de : J. Thiers, Postface de : Pierre Lartigue

Présentation

Tract d'amour où prose et vers alternent, La paille et le feu conte la geste du guerrier Alcore et d'Oza, qui, de la vie à la mort, de la mort à la vie, accordent leurs essences et gagnent le ciel comme cendre de paille et fumée de feu.

Dans ce récit à la fois épique et lyrique, la langue corse s'ex­prime pour la première fois par les formes poétiques fixes: ron­deau, pantoum, villanelle..., tous les schémas de rime tradition­nels qui ont résisté à la corrosion des siècles s'y trouvent repré­sentés, prouvant que le classicisme n'est pas le contraire de la modernité mais un passeport pour l'éternité.

Cette édition bilingue de La paille et le feu est aussi un dialo­gue l'union entre deux cultures où se rejoignent la langue corse de Patrizia Gattaceca et la langue française de Francis Lalanne.

Biographies Contributeurs

Toni Casalonga

Illustrateur ; Artisan

Francis Lalanne

Chanteur de variétés et écrivain.

Pierre Lartigue

Professeur d'espagnol (en 1989) ; Poète , romancier et co-auteur d'ouvrages sur la danse

Informations détaillée

  • XXIV + 200 pages
  • Livre broché
  • 15 x 21.5 cm
  • Architecture du verbe
  • N° dans la collection : 12
  • Parution :
  • CLIL : 3688
  • EAN13 : 9782251490106
  • Code distributeur : 14394

Découvrez aussi

La Ballade et le chant royal
Poèmes & Poems
L'Âme poétique du Japon
Échelles et papillons. Le Pantoum.
Tanka Haïku Renga