La Mandragore / Mandragola
  • CXLVIII + 262 pages
  • 3 Illustration(s) N&B, Index, Bibliographie
  • Livre broché
  • 13 x 19.3 cm
  • Français, Italien
  • Bibliothèque italienne
  • N° dans la collection : 23
  • Parution :
  • CLIL : 3506
  • EAN13 : 9782251730240
  • Code distributeur : 32856

La Mandragore / Mandragola

Texte critique établi par Pasquale Stopelli. Introduction, traductions et notes de Paul Larivaille, suivi d’un essai de Nuccio Ordine.

Présentation

Comédie en cinq actes répondant au modèle du théâtre classique, notamment celui de Térence, et respectueuse des règles édictées par Aristote dans La Poétique, La Mandragore se déroule à Florence au temps des guerres d’Italie, c’est-à-dire du vivant de Machiavel. Satire impitoyable de la condition humaine et de la société de son temps, à la fois burlesque, tragique et polémique, La Mandragore est considérée comme le chef d’œuvre littéraire de Nicolas Machiavel.

La première mention de la pièce connue à ce jour se trouve dans une lettre du 26 avril 1520, où un correspondant rapporte à Machiavel les propos qu’il a tenus au pape Léon X: « … je [lui] ai parlé de votre comédie, lui disant qu’elle est au point [in ordine], que ceux qui vont la jouer la connaissent par coeur, et que je pense qu’elle devrait beaucoup plaire ». Le succès de la première représentation à Florence amena le pape Léon X à faire rejouer la comédie à Rome, avec tous les décors et les mêmes acteurs, dans un lieu suffisamment vaste pour rendre accessible à tous le plaisir du spectacle.

A partir des années 1530, une bonne demi-douzaine d’éditions paraissent à Venise et Florence, jusqu’au moment où l’Index de 1559, interdisant toutes les oeuvres de Machiavel et de beaucoup d’autres, condamnera la Mandragore aussi à une clandestinité ou semi-clandestinité destinée à ne prendre fin que près de deux cents ans plus tard, en plein siècle des lumières. La pièce sera redécouverte en France et en Italie à partir du XIXe siècle.

Presse

" La comédie "La Mandragore", admirablement traduite elle aussi par Pierre Larivaille, est une satire cinglante de la bonne société florentine."
Les Echos - 15/02/2008

Biographies Contributeurs

Nicolas Machiavel

Homme d'État, diplomate, la carrière chaotique de Machiavel (tour à tour serviteur de la république de Florence puis du régime des Médicis) l’a mené à révolutionner la pensée politique.

Pasquale Stoppelli

Pasquale Stoppelli est professeur de Philologie à l’Université « La Sapienza » de Rome. Au nombre de ses centres d’intérêt les plus récents figurent, outre les œuvres de Machiavel, les applications de méthodologies informatiques à la recherche philologique.

Paul Larivaille

Paul Larivaille est l'auteur d’ouvrages et de nombreux articles sur la civilisation et la littérature de la Renaissance italienne. Il a récemment réuni neuf de ses travaux sur l’Arioste dans un volume intitulé L’Érotisme discret de l’Arioste et autres essais sur le « Roland furieux », 2010.

Nuccio Ordine

Nuccio Ordine (1958-2023) enseignait  la littérature italienne à l’Università della Calabria. Fellow du Harvard University Center for Italian Renaissance Studies et de la Fondation Alexander von Humboldt, il avait été invité comme visiting professor aux États-Unis (Yale, NYU), en Amérique latine (Universidad de San Buenaventura de Bogotà et Universidad Iberoamericana de Mexico) ainsi qu’en Europe (École Normale Supérieure, EHESS, Paris-IV Sorbonne, Paris-VIII, Institut Universitaire de France, CESR, IEA Paris, Warburg Institute, Institut Max Planck de Berlin). On lui doit plusieurs ouvrages sur Giordano Bruno, traduits en neuf langues : Giordano Bruno, Ronsard et la religion (2002), Le Seuil de l’ombre (2003) et Le Mystère de l’âne (2005). Il a également publié : Teoria della novella e teoria del riso nel Cinquecento (2009), Le Rendez-vous des savoirs (2009), Trois couronnes pour un roi (2011), Les Portraits de Gabriel García Márquez (2012), L’Utilité de l’inutile (2013-2014) et Une année avec les classiques (2015).

Table des matières

Introduction à la « Mandragore »

« La première pièce de caractère » tombée sous les yeux de Goldoni, par Paul Larivaille

 

1- Fortunes et infortunes d'un chef d'œuvre

2- La Mandragore et les règles de la comédie antique

3- La composition de la pièce

4- Une comédie de caractères

5- Les intentions de Machiavel

 

Chronologie sommaire

 

Note sur la présente traduction

 

Note philologique à la Mandragore par Pasquale Stoppelli

 

Mandragola / La Mandragore

 

Prologue

Acte I

Acte II

Acte III

Acte IV

Acte V

Chansons composées pour la représentation de Faenza (1526)

 

Notes

 

La comédie entre politique et philosophie : la Mandragore de Machiavel et le Chandelier de Bruno, par Nuccio Ordine

 

1- Bruno et Machiavel

2- Machiavel et le comique

3- La Mandragore et les traités de Machiavel

4- Bruno, Machiavel et les Valois

5- La Fortune

6- La folie

7- L’homosexualité

8- L’honneur

9- Ménage à trois : le mariage symbolique

10- Le Ciel, la religion, les cérémonies

11- Le temps

12- Les metteurs en scène internes : la comédie dans la comédie

13- Les multiples masques de l’auteur

14- Sources et topoi

15- La métaphore de la peinture et le « voir »

16- Le comique, la contradiction, la politique

 

Répertoire bibliographique

 

Index des noms de personnes et de personnages

Informations détaillée

  • CXLVIII + 262 pages
  • 3 Illustration(s) N&B, Index, Bibliographie
  • Livre broché
  • 13 x 19.3 cm
  • Français, Italien
  • Bibliothèque italienne
  • N° dans la collection : 23
  • Parution :
  • CLIL : 3506
  • EAN13 : 9782251730240
  • Code distributeur : 32856

Découvrez aussi

Le Prince / Il Principe
Le Prince
Discours sur la première décade de Tite-Live
Les Nymphes de Fiesole / Ninfale Fiesolano
Baldus. Tome III, Livres XVI-XXV