Dialogues. Tome IV: De la providence - De la constance du sage - De la tranquillité de l'âme - De l'oisiveté

Dialogues. Tome IV: De la providence - De la constance du sage - De la tranquillité de l'âme - De l'oisiveté

Texte établi et traduit par : René Waltz

Présentation

Résumé des traités :

De la Providence

À Lucilius. Pourquoi les hommes de bien sont sujets au malheur, alors qu'il existe une providence

Le malheur est une épreuve profitable à l'homme de bien.

L’exemple de l’homme de bien malheureux est profitable à tous les hommes.

L’homme de bien n’éprouve aucun véritable malheur.

 

De la Constance du Sage

À Sérénus. Que le sage ne reçoit ni injure ni offense

Préambule. Examen préalable de la question.

Injure et offense

Le sage est inaccessible à l’injure

Le sage est inaccessible à l’offense

 

De la Tranquillité de l’Âme

À Sérénus. De la Tranquillité de l’Âme

Sérénus à Sénèque.

Réponse à Sénèque.

Description général du mal : différentes sortes d’inquiétude.

Le remède. Doctrine d’Athénodore.

Doctrine personnelle de Sénèque.

Circonstances qui peuvent nous amener à restreindre notre activité.

Du choix des amis.

Des mauvais effets de la richesse.

Comment se comporter dans le malheur.

Inconvénient des situations élevées.

Supériorité et détachement du sage.

Éviter l’agitation stérile.

Ne pas s’obstiner contre les circonstances.

Ne se laisser démoraliser ni par les vices humains ni par les malheurs des gens de bien.

Pratiquer la simplicité.

Alterner la solitude et la vie de société.

Alterner le travail et le divertissement.

Conclusion.

 

De l’Oisiveté

À Sérénus. De l’Oisiveté

Préambule. Avantages de l’oisiveté.

Objection et réponse.

Division du sujet.

Preuves que l’oisiveté est conforme aux préceptes du stoïcisme.

 

Biographies Contributeurs

Sénèque

Fils de son père, le Rhéteur, Lucius Annaeus Seneca est né à Cordoue, en Espagne, autour de l’an 1 av. J.-C. La philosophie pythagoricienne de l’Alexandrin Sotion l’ayant par trop amaigri, il troqua son premier précepteur contre un second, Attale, qui lui enseigna le stoïcisme ; ensuite un long séjour en Égypte l’initia aux mystères des religions orientales. Lorsqu’il rentra à Rome, ce fut pour inaugurer une carrière politique tout en composant des dialogues et des traités philosophiques ou de savantes « Questions naturelles ». On lui attribue aussi neuf tragédies, dont les thèmes sont empruntés au répertoire grec : notamment une Médée, un Hercule furieux et un OEdipe. À Rome, Sénèque fit une ascension fulgurante, briguant la questure puis devenant tribun de la plèbe en 37-38. Proche de la cour sous Caligula, les intrigues de Messaline lui vaudront un fécond exil en Corse qui enrichira la littérature de deux touchantes « Consolations », dont une à sa mère, Helvie. Agrippine le fit rappeler en 48-49 pour en faire le précepteur de Néron et, au passage, diriger les affaires de l’empire. Parallèlement à ses charges, Sénèque développa sa philosophie dans divers traités dont le De tranquillitate animi, le De clementia, le De vita beata, le De beneficiis et le De constantia sapientis.

René Waltz

Latiniste

Table des matières

De la Providence

Notice

I. – Circonstances et date. Caractère du traité

II. – Établissement du texte

Texte et traduction

À Lucilius. Pourquoi les hommes de bien sont sujets au malheur, alors qu'il existe une providence

Préambule. Examen sommaire de la question.

Division du sujet.

Le malheur est une épreuve profitable à l’homme de bien.

L’exemple de l’homme de bien malheureux est profitable à tous les hommes.

L’homme de bien n’éprouve aucun véritable malheur.

 

De la Constance du Sage

Notice

I. – Circonstances et date. Caractère du traité

II. – Établissement du texte

Texte et traduction

À Sérénus. Que le sage ne reçoit ni injure ni offense

Préambule. Examen préalable de la question.

Injure et offense

Le sage est inaccessible à l’injure

Le sage est inaccessible à l’offense

 

De la Tranquillité de l’Âme

Notice

I. – Circonstances et date. Caractère du traité

II. – Établissement du texte

Texte et traduction

À Sérénus. De la Tranquillité de l’Âme

Sérénus à Sénèque.

Réponse à Sénèque.

Description général du mal : différentes sortes d’inquiétude.

Le remède. Doctrine d’Athénodore.

Doctrine personnelle de Sénèque.

Circonstances qui peuvent nous amener à restreindre notre activité.

Du choix des amis.

Des mauvais effets de la richesse.

Comment se comporter dans le malheur.

Inconvénient des situations élevées.

Supériorité et détachement du sage.

Éviter l’agitation stérile.

Ne pas s’obstiner contre les circonstances.

Ne se laisser démoraliser ni par les vices humains ni par les malheurs des gens de bien.

Pratiquer la simplicité.

Alterner la solitude et la vie de société.

Alterner le travail et le divertissement.

Conclusion.

 

De l’Oisiveté

Notice

I. – Circonstances et date. Caractère du traité

II. – Établissement du texte

Texte et traduction

À Sérénus. De l’Oisiveté

Préambule. Avantages de l’oisiveté.

Objection et réponse.

Division du sujet.

Preuves que l’oisiveté est conforme aux préceptes du stoïcisme.

 

Index des noms propres

 

 

 

Informations détaillée

Découvrez aussi

Dialogues. Tome II : De la vie heureuse - De la brièveté de la vie
Dialogues. Tome I : De la colère
Dialogues. Tome III : Consolations
De la Clémence
Des Bienfaits. Tome I : Livres I-IV