Discours I-IV. Tome I : Les héritiers de Constantin

Discours I-IV. Tome I : Les héritiers de Constantin

Textes établis, traduits et commentés par Omer Ballériaux (†) et Jacques Schamp

Présentation

La partie rhétorique de l’œuvre de Thémistios comportait au minimum trente-quatre discours. Les numéros I-XIX qui concernent quatre empereurs (Constance II, Jovien, Valens et Théodose Ier) ont une portée avant tout politique et historique. L’orateur adopte souvent les accents du panégyrique, mais néanmoins se révèle un conseiller judicieux et habile ainsi qu’un analyste réaliste des ressources de l’Empire, et défend le pacifisme dans les relations internationales. En outre, il trouve le moyen de construire une justification philosophique de l’absolutisme dont l’Empire byzantin répercutera les leçons, essentiellement à partir du XIIIe siècle.  La plupart des autres discours (XX-XXXIV), au ton plus personnel, visent à justifier l’option de Thémistios dans ses rôles parallèles de philosophe et d’homme politique. Le premier volume contient en particulier tous les témoignages antiques et médiévaux sur l’œuvre de Thémistios, notamment une traduction princeps de nombreuses lettres de Libanios et une étude sur la rhétorique et la philosophie à Byzance jusqu’à l’époque de l’écrivain.

Extrait

Biographies Contributeurs

Thémistios

Issu d’une famille où se pratiquait une variante de platonisme, Thémistios réussit à allier dans sa personne  la rhétorique et la philosophie, pratiquée sous la forme de paraphrases à des traités d’Aristote conservés en grec (Physique, Analytiques seconds et De l’âme). Les témoignages contemporains montrent qu’il fut une sorte de vedette autant de l’enseignement que de l’éloquence. Grâce à sa maîtrise des codes du langage, il parvint à se maintenir dans l’entourage de tous les empereurs chrétiens, de Constance II à Théodose et sous le règne de ce dernier, il exerça même la fonction de préfet de la Ville de Constantinople.

Omer Ballériaux

Originaire de Roux, non loin de Charleroi (Belgique), Omer Ballériaux fit ses études secondaires à l’Athénée royal proche, avant d’entreprendre des études de philologie classique à l’Université de Liège et de s’orienter vers la philosophie antique, spécialement le néoplatonisme. Dans la ligne d’études menées par certains de ses maîtres ou amis, il se voua d’abord à l’étude de la genèse de chapitres fort ardus du traité de l’âme d’Aristote. Il soutint en 1943 une dissertation doctorale, inédite à ce jour, D’Aristote à Thémistius : contribution à une histoire de la noétique après Aristote. Le nœud de la démonstration résidait dans l’analyse subtile des pages correspondantes dans la paraphrase de Thémistios, où il découvrit d’importants emprunts à Plotin. La carrière professionnelle d’Omer Ballériaux se déploya dans le commerce où il excella puis, la retraite sonnée, il revint aux études de sa jeunesse, donnant maintes contributions sur le néoplatonisme. Parallèlement, il examina avec soin la tradition manuscrite des discours de Thémistios et laissa un article fondamental paru posthume. Omer Ballériaux est décédé le 17 novembre 1998.

Jacques Schamp

Licencié en Philosophie et Lettres de l’Université de Liège et Agrégé de l’Enseignement secondaire supérieur, Jacques Schamp est professeur émérite de l’Université de Fribourg. Dans la Collection des Universités de France, il a édité et traduit avec Robert Halleux l’édition Les lapidaires grecs. Il entreprit avec feu M. Dubuisson (Université de Liège), l’édition du De magistratibus de Jean le Lydien et Des magistratures de l’État romain. Depuis 2022, il a entrepris l'édition et la traduction des discours de Thémistios, dont trois volumes sont pour le moment disponibles.

Table des matières

Introduction générale 
I. Rhétorique et philosophie à Byzance 
II. Constance II, Julien et les autres 
III. La vie de Thémistios 
IV. L’oeuvre de Thémistios 
V. La tradition manuscrite 
VI. Les éditions de Thémistio 
VII. Témoignages / Testimonia 
VIII. Bibliographie 

Discours I 
Notice 
Conspectus siglorum 
Texte et traduction 

Démégorie 
Notice 
Conspectus siglorum 
Texte et traduction 

Discours II 
Notice 
Conspectus siglorum 
Texte et traduction 

Discours III 
Notice 
Conspectus siglorum 
Texte et traduction 

Discours IV 
Notice 
Conspectus siglorum 
Texte et traduction 

Notes complémentaires

Informations détaillée

Découvrez aussi

Tome III. Discours XIV-XIX : L'empereur espagnol
Tome II. Discours V-XIII : Les Empereurs illyrien et pannonien
Corpus Rhetoricum. Tome II : Hermogène - Les états de cause
Corpus Rhetoricum. Tome III, 1re partie & 2e partie : Pseudo-Hermogène, L'Invention - Anonyme, Synopse des Exordes - Anonyme, Scolies au traité Sur l'Invention du Pseudo-Hermogène
Œuvres. Tome XII : Opuscules 55-57