Kokin Waka Shû
Kokin Waka Shû

Feuilleter le livre

  • 520 pages
  • Index, Bibliographie
  • Livre broché
  • 16 x 22 cm
  • Français, Japonais
  • Collection Japon
  • N° dans la collection : 44
  • Parution :
  • CLIL : 3633
  • EAN13 : 9782251453088
  • Code distributeur : 71055

Kokin Waka Shû

Recueil de poèmes japonais d’hier et d’aujourd’hui

Introduction de : Michel Vieillard-Baron, Traduit par : Michel Vieillard-Baron

Présentation

« La poésie du Yamato a pour semence le coeur humain et s’épanouit en une myriade de feuilles, les mots. »
Le Recueil de poèmes japonais d’hier et d’aujourd’hui est la première des anthologies de poèmes en japonais compilée sur ordre impérial, vers 905. Il a marqué de manière définitive la sensibilité nationale par l’attention extrême qu’il porte au déroulement des saisons et de l’amour. Son influence sur la littérature postérieure est considérable. 
Le Recueil rassemble mille cent onze poèmes, de plus de cent auteurs, y compris des femmes, représentant un siècle et demi de création poétique. C’est une œuvre originale, dont le propos et la structure sont parfaitement concertés. 
Cette traduction intégrale, soigneusement annotée, est la première en français.

Biographies Contributeurs

Michel Vieillard-Baron

Michel Vieillard-Baron est professeur à l’Inalco et chercheur à l’Institut français de recherche sur l’Asie de l’Est (IFRAE).Ses travaux portent sur la poésie japonaise classique, son esthétique, ses usages, ainsi que sur les rapports entre pouvoir et poésie. Il a publié en 2015 aux Belles Lettres Recueil des joyaux d’or et autres poèmes, traduction d’un manuscrit poétique conservé au Musée Guimet, et en 2022 le Kokin Waka Shû. Recueil de poèmes japonais d'hier et d'aujourd'hui, 

Table des matières

Avertissement 
Préface 

1. Le contexte historique jusqu’à la veille de la compilation 
2. La compilation du Recueil de poèmes japonais d’hier et d’aujourd’hui 
3. Structure de l’œuvre 
4. Les trois périodes du Recueil de poèmes japonais d’hier et d’aujourd’hui 
5. Le waka et les figures poétiques 
6. La notation du waka 
7. La tradition manuscrite du Kokin waka shû 
Références bibliographiques 

 

Recueil de poèmes japonais d’hier et d’aujourd’hui

Préface en japonais 
Préface en chinois 

Livre I
Poèmes de printemps, première partie 
Livre II
Poèmes de printemps, seconde partie 
Livre III
Poèmes d’été 
Livre IV
Poèmes d’automne, première partie 
Livre V
Poèmes d’automne, seconde partie 
Livre VI
Poèmes d’hiver 
Livre VII
Poèmes de célébration
Livre VIII
Poèmes de séparation 
Livre IX
Poèmes de voyage 
Livre X
Noms de choses 
Livre XI
Poèmes d’amour, 1 
Livre XII
Poèmes d’amour, 2 
Livre XIII
Poèmes d’amour, 3 
Livre XIV
Poèmes d’amour, 4 
Livre XV
Poèmes d’amour, 5 
Livre XVI
Élégies funèbres 
Livre XVII
Poèmes sur des sujets variés, première partie 
Livre XVIII
Poèmes sur des sujets variés, seconde partie 
Livre XIX
Poèmes de formes diverses 
Livre XX 


Répertoire des noms de poètes 
Index des poèmes

Découvrez aussi

La Vie de Benvenuto Cellini écrite par lui-même (1500-1571)
La Prairie
Gazons
Les Nomades face à la guerre
L'Art religieux du XIIIe siècle en France
Histoire et civilisation Textes et études Philosophie et sciences humaines Arts Théâtre Religions / Théologie Mythologie Essais, journaux et correspondances Littératures modernes et contemporaines Poésie Sciences Économie / Société Papeterie, objets dérivés